カンツォーネ・ナポレターナ
ナポリの抒情歌謡伝統。
概要
ナポリ方言で歌われる抒情歌謡で、19世紀末に「O sole mio」「Funiculì Funiculà」など世界的名曲を生んだ。
背景
1830年代以降ナポリのカフェ歌謡として発達した。ピエディグロッタ祭(Festa di Piedigrotta)の年次楽曲コンクールが新作の発表場となった。世界中に移民を通じて広まった。
発展
1880年代から1920年代の黄金期にCaruso、Gigli等オペラ歌手が普及させた。第二次大戦後は伝統と現代の両潮流に分岐。Pino DanieleやRoberto Murolo等が継承。
出来事
- 1839: 「Te voglio bene assaie」
- 1880: 「Funiculì Funiculà」
- 1898: 「O sole mio」
- 1902: Caruso最初の録音
派生・影響
イタリアSanremo歌謡、世界的スタンダード「O sole mio」「Torna a Surriento」。
音楽的特徴
楽器マンドリン、ギター、ピアノ、アコーディオン、声
リズム4/4または3/4の歌曲形式、明確な歌唱旋律
代表アーティスト
- Enrico Caruso
- Roberto Murolo
代表曲
- Funiculì Funiculà (1880)YouTube で検索
- Torna a Surriento — Enrico Caruso (1911)YouTube で検索
- O sole mio — Enrico Caruso (1916)YouTube で検索